GuruHealthInfo.com

Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.

законот за здравство


МИНИСТЕРСТВО ЗА ЗДРАВСТВО НА РУСКАТА FEDERATsIIPRIKAZot 31 јануари 2000 N 35 ° изменување и дополнување на Редот MINZDRAVAROSSII ОД 9/4/98 N 111B да се зајакне координацијата на активностите на руските компании, руското Министерство за здравство поднесе до Министерството за надворешни работи на Русија, zaispolneniem контрола на договорните обврски, како и избор на нови boleetschatelnogo руски организации за prinyatiyauchastiya во понудата на медицински производи во RespublikuIrak цел: 1. Да се ​​направат следниве измени и дополнувања со цел MinzdravaRossii од 09.04.98 N 111 "За работата на руски организации popostavkam медицински производи во Република Ирак за хуманитарни vramkah резолуциите на Советот за безбедност на ОН"1.1. Став 5 од Редот во следниов текст: "Kontrolza извршување на оваа наредба на AV zamestitelyaMinistra Katlinsky".2. Правилник за постапката за учество на руски организации vpostavkah медицински производи во Република Ирак (Анекс 1 на овој редослед): 2.1. Точка 3 од следниве ставови како што следува:" - потврда за обемот на извоз на стоки во текот на изминатите 3 години, погрешно бројот на медицински производи (одделно) - потврда за достапноста на барања за медицински производи предложен за испорака во Irak-- копија од лиценцата за промет на големо со медицински agentsWe медицински производи".2.2. дека зборовите од став 3:" - за фармацевтската активност".2.3. Забелешка став 6 со следнава реченица:"Присуството на ирачката страна тврди дека рускиот postavschikampo договорните обврски во пропишаниот рок yavlyaetsyaosnovaniem за преглед на руското Министерство за здравство на букви на препорака, испрати порано, рускиот министер за надворешни работи".3. Направете промени во составот на Работната група за organizatsiipostavok медицински производи во Република Ирак (Анекс 2 кон овој редослед): 3.1. Вклучени во работната група: - Katlinsky Антон Vikentievich - Рускиот заменик Ministrazdravoohraneniya Federatsii-- Lykov Виктор Михајлович - Раководител на Одделението sotrudnichestva.3.2 Upravleniyamezhdunarodnogo. За да се исклучи од работната група AE Wilke супституент на Руската Федерација Министерот за здравство, Budnikova SK - Главниот organizatsiiobespecheniya управување со специјализирани лекови и медицинска опрема, Chistyakov МИ Одделот за меѓународни svyazey.3.3-експерти. На Katlinsky AV распределба на одговорностите predsedatelyaRabochey група за организација на испораки на производи во Република meditsinskogonaznacheniya Irak.4. Спроведувањето на оваа цел ќе биде nazamestitelya министерот AV Katlinskogo.MinistrYu.L.ShEVChENKO

законот за здравство




МИНИСТЕРСТВО ЗА ЗДРАВСТВО НА РУСКАТА FEDERATsIIPRIKAZot 31 јануари 2000 N 35 ° изменување и дополнување на Редот MINZDRAVAROSSII ОД 9/4/98 N 111B да се зајакне координацијата на активностите на руските компании, руското Министерство за здравство поднесе до Министерството за надворешни работи на Русија, zaispolneniem контрола на договорните обврски, како и избор на нови boleetschatelnogo руски организации за prinyatiyauchastiya во понудата на медицински производи во RespublikuIrak цел: 1. Да се ​​направат следниве измени и дополнувања со цел MinzdravaRossii од 09.04.98 N 111 "За работата на руски организации popostavkam медицински производи во Република Ирак за хуманитарни vramkah резолуциите на Советот за безбедност на ОН"1.1. Став 5 од Редот во следниов текст: "Kontrolza извршување на оваа наредба на AV zamestitelyaMinistra Katlinsky".2. Правилник за постапката за учество на руски организации vpostavkah медицински производи во Република Ирак (Анекс 1 на овој редослед): 2.1. Точка 3 од следниве ставови како што следува:" - потврда за обемот на извоз на стоки во текот на изминатите 3 години, погрешно бројот на медицински производи (одделно) - потврда за достапноста на барања за медицински производи предложен за испорака во Irak-- копија од лиценцата за промет на големо со медицински agentsWe медицински производи".2.2. дека зборовите од став 3:" - за фармацевтската активност".2.3. Забелешка став 6 со следнава реченица:"Присуството на ирачката страна тврди дека рускиот postavschikampo договорните обврски во пропишаниот рок yavlyaetsyaosnovaniem за преглед на руското Министерство за здравство на букви на препорака, испрати порано, рускиот министер за надворешни работи".3. Направете промени во составот на Работната група за organizatsiipostavok медицински производи во Република Ирак (Анекс 2 кон овој редослед): 3.1. Вклучени во работната група: - Katlinsky Антон Vikentievich - Рускиот заменик Ministrazdravoohraneniya Federatsii-- Lykov Виктор Михајлович - Раководител на Одделението sotrudnichestva.3.2 Upravleniyamezhdunarodnogo. За да се исклучи од работната група AE Wilke супституент на Руската Федерација Министерот за здравство, Budnikova SK - Главниот organizatsiiobespecheniya управување со специјализирани лекови и медицинска опрема, Chistyakov МИ Одделот за меѓународни svyazey.3.3-експерти. На Katlinsky AV распределба на одговорностите predsedatelyaRabochey група за организација на испораки на производи во Република meditsinskogonaznacheniya Irak.4. Спроведувањето на оваа цел ќе биде nazamestitelya министерот AV Katlinskogo.MinistrYu.L.ShEVChENKO
Сподели на социјални мрежи:

Слични
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.
» » » Медицинското право: право, документи, одговорности, правила акти.